Hmong-美国苗族
Hmong 是苗族裔美国人,他们来自老挝。老挝的蒙(Hmong)族的祖先是中国的苗族,居住在贫困偏远的山区。20世纪中期,苗人军官王宝纠集了一些部落头领和青年,组建了一支苗族地方武装力量 。美国入侵老挝和印支国家,发动了大规模的印支战争。这支苗族人的武装力量很快得到了美国的大力扶持和援助,目的是袭击越南人的补给线---胡志明小道。上世纪60年代中期起,王宝在山区指挥苗族游击队和泰国的雇佣兵对抗寮共和越共部队。1975年,随著越南战争的结束,美国政府支持的老挝王室政府也跟著垮台。王宝及很多蒙族人也先逃往泰国,然后陆续前往美国定居,主要定居在加利福尼亚、威斯康星、明尼苏达和科罗拉多等4个州。这就是美国苗人的由來。
|
|
Yee YangYee Yang“跨越”多个世界。他曾就读于密尔沃基地区技术学院(MATC),在那里他主修商业和营销。当他还是小孩的时候,Yang与其他苗族的邻居孩子逗玩漫步在Washington Park的街道。杨叙述他的童年回忆,“......我们很叛逆...我们想做很多事,在邻居家的后院玩......”他想起了紧密联系的社区,在这里生活很有趣,很无忧无虑。
|
Mychoua VangMychoua是出生在美国的苗族人,他的父母因为避免战乱从老挝来到美国。她从幼时便接收到美式的教育,从她的言谈举止中我们感受出了她与一些年龄大一些的美国苗族人的不同,更多的美式思维占据了她。尽管如此,她还是学习了苗族语,这也表明了在她的根里她还是流淌着自己民族的血液。
|
Zongsae (Shue) VangZongsae是一个经历过越战的苗族人,他的家庭因为战乱离开了自己的故乡,几经周转他和他的家人来到了美国。在他看来,他们来到美国是为了追求更和平和良好的生活环境。在他来到这之后他拥有了自己的新家庭,也开启了自己的新生活,当问到他是否想过再回到老挝,他选择了留下。
|
Mae VangMae Vang住在Washington Park小区。她和一家人住在一个楼里。她是一个基督教徒,
她的妈妈和哥哥都是萨满教教徒。她喜欢自己住的地方,但是会有调皮的小孩在她家后院捣乱,有人用她们后院的水也不会先打招呼。她觉得生活在那里的人应该更懂怎么去尊重他人。 |
Tommy CheeMou YangTommy来自威斯康辛州的Appleton,目前住在Washington Park 他的叔叔家。他在威斯康星大学密尔沃基分校就读建筑专业。他觉得Washington Park并没有人们想象中那么糟糕,他更觉得那里只是被人们误会,遗忘了。邻居也会互相照顾,他希望空地和被废弃的楼房都能得到有效的利用。
|